Files
mantle-ai-trader/skills/resume-builder/references/star_rewrite_guide.md
2026-06-06 05:21:10 +00:00

84 lines
2.8 KiB
Markdown
Executable File
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
# STAR 改写指南
## 核心心法
STAR = Situation情境+ Task任务+ Action动作+ Result结果
但**写在简历里的 bullet不是把 STAR 四段都堆进去**,而是浓缩成一句话,里面隐含 STAR 信号:
```
[动作动词] + [对象 / 范围] + [方法 / 工具] + [量化结果]
```
举例:
❌ 弱:参与了 XX 系统的开发
✅ 强:主导设计并落地 XX 订单系统的库存模块,引入 Redis 分布式锁解决超卖,支撑日均 80 万订单P99 延迟从 320ms 降至 95ms
❌ 弱:负责活动运营
✅ 强:策划"618 老客回流"活动,覆盖 30 万沉默用户,通过分层 push + 优惠券组合,回流率 11.4%(基线 4.2%ROI 3.8
## 改写流程
1. **找到原 bullet 的 STAR 短板**
- 没有动作动词?补
- 没有量化结果?追问用户
- 动作太空泛("参与/协助/配合/支持")?换成实做动词
- 没有方法 / 工具?补
2. **应用动词库**(见下文)
3. **加量化**(数字 / 百分比 / 排名 / 时间 / 规模 任选)
4. **控制长度**:单条 bullet ≤ 2 行
## 强动作动词库(按职能分)
### 通用
主导、负责、推动、发起、设计、搭建、优化、复盘、孵化、闭环
### 产品 / 运营
规划、迭代、调研、定义功能、灰度、A/B 测试、数据归因、上线、回滚
### 技术
重构、架构设计、调优、解耦、抽象、模块化、自动化、监控、容灾、降级
### 数据
建模、清洗、归因、可视化、回归、聚类、特征工程、训练、上线
### 销售 / BD
开拓、签约、续约、回款、谈判、漏斗管理、客户分层
### 管理
组建(团队)、培养、绩效管理、目标拆解、跨部门协调
## 弱词替换表
| 弱词 | 推荐替换 |
|------|---------|
| 参与了 | 主导 / 负责模块 ___写明边界 |
| 协助 | 与 ___ 协作完成 ___(写明合作方和成果) |
| 配合 | 同上 |
| 跟进 | 推动 / 督办 / drive |
| 帮助 | 通过 ___ 帮 ___ 实现 ___ |
| 学习了 | 掌握并应用 ___ 完成 ___ |
| 接触过 | 删掉,要么改成具体项目 |
| 熟悉 / 了解 | 删掉抽象词,写具体项目 |
## 量化暗示库
如果用户实在给不出数字,可以用以下"软量化"先占位,标注 `[待补]`
- 用户 / 客户规模:万级 / 百万级 / 千万级
- 团队规模3 人 / 10 人 / 跨部门
- 项目周期2 周 / 1 个季度 / 半年
- 业务影响:核心 / 关键 / 试点
- 同行对比:行业首个 / 公司第一个 / Tier 1 客户
## 自检:每条 bullet 问自己
- 用动词开头了吗?
- 有 1 个以上的数字 / 量级吗?
- 删掉这条,简历会损失什么?如果答案是"不会",就删
- 这条让 HR 联想到什么具体能力?